It might be a good idea. (和訳:いいかも。)

might は、助動詞 may「〜かもしれない」「〜してよい」の過去形。

上記の例文は、It may be a good idea.というように、mightの代わりにmayを用いて言い表す事も出来ますが、その場合には、若干のニュアンスの違いが生じてくることになります。

might は、mayの「〜かもしれない」に比べて、より不確実性の高い単語なので、「ひょっとしたら〜かもしれない」といった程度に訳すのがちょうど良いといえます。だいたい五分五分の確率ならmay を、それよりもずっと低いレベルならばmight を用いる、そんな感じで適宜使い分けてみてください。
posted by KAZU at 23:58 | Comment(0) | TrackBack(0) | 助動詞
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/39611985

この記事へのトラックバック