What's wrong? The lights aren't even on. (和訳:どうしたの?電気もつけないで。)

真っ暗な部屋の中で、黙ったまま座り込んでいる相手に向かって、このように問いかけていました。

on は、電気、水道、ガス、テレビ、ラジオなどがオンの状態(つまり作動している状態)にあることを言い表す際にも用いられます。日本語でも、スイッチをオンにするといった具合でよく使われている、馴染みの深いニュアンスです。


even には、「平たんな」「水平の」「等しい」「五分五分の」「貸し借りのない」などといった形容詞としての用例の他に、上記のフレーズのように、強調したい語句の前方に置いて、その語句を「〜でさえ」「〜ですら」といった感じに強調するといった使い方もあります。

ただし、Even if は、お決まりの言い回しなので、Even if 以下の副詞節は、「たとえ〜でも」といった感じに訳すと覚えておいてください。

Even if you say something like that...
そんな事言われてもねえ・・・。
posted by KAZU at 17:38 | Comment(0) | TrackBack(0) | 英単語
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/41363827

この記事へのトラックバック