That sounds good! (和訳:それはいいですねっ)

相手からの提案・お誘いに対して、喜んで受け応えする際に、よく用いられるフレーズです。
より嬉しさを強調したいときは、goodの代わりにgreatと言います。
That sounds great!
(それは素晴らしいですねっ!)

This feels good! (和訳:あ〜っ気持ちいい〜!)

お風呂に浸かっときに、あまりの気持ち良さに「あぁ〜っ」って声が漏れたりしますけど、そんな感じで使われるフレーズです。

他にも例えば、蒸し暑い最中に頭から水しぶきを浴びて、
It feels so good!
(気持ちいいっ!)
と言ったりします。

It's all right,doesn't really matter. (和訳:いいけどね〜、別に。)

自分が期待していたのとは、異なった反応が返ってきた場合などに、ちょっと強がりの意味を込めて、このように答えていたシーンがありました。

Let me see・・・ (和訳:えっと・・・)

「えーと、どこだったっけ・・・」「う〜ん、何だったかなあ・・・」というふうに、何かを思案している最中に、ポロっと出てくるフレーズです。

あと、
Let me see your homework.(ちょっと宿題見せて)
というように、Let me seeは「見せて」「ちょっと見せて」といった意味でも用いられます。

Show me your homework.(宿題見せてよ)
と言ってもOKです。

Let me through (和訳:通してください)

人ごみなどを掻き分けて通り抜けたい時に、使えるフレーズです。

他にもthrough「〜の中を通り抜けて」が使われている便利なフレーズとして、
Are you through?(もう済んだ?)
があります。
相手の行為(例えば、読書とか食事など)が、もう終わったかどうかについて、気軽に尋ねる事が出来ます。

Well then,see you tomorrow. (和訳:それじゃあ、また明日ね。)

会話中のちょっとしたアクセントとして、Well thenはよく使われています。